عرايس باللحمة | Arayes; meat stuffed pitas

arayes عرايس

Please scroll down to read the recipe in English

تشتهر وصفة “العرايس باللحمة” في كل من سوريا ولبنان تحديداً ثم سارعت بالانتشار إلى فلسطين والأردن خلال السنوات القصيرة الماضية؛ فلا أتذكر أنني جربت العرايس في فلسطين خلال طفولتي في حين أنها تتواجد تقريباً اليوم في كل المطاعم التي تُقدم الأكل التقليدي.

عادةً ما أفكر في صنع العرايس في الأوقات الضيقة أو قبل الرحلات الطويلة؛ أعبئ سلة صغيرة بساندويشات العرايس وأغطيها بقطعة قماش دافئة، وكذلك في جمعات الأصدقاء على العشاء.

هذه الوصفة سهلة لأسباب كثيرة؛ لا تحتاج لوقت أو جهد طويل لإعدادها؛ ففي حال توافرت لديك لحمة مفرومة جاهزة بالإمكان الانتهاء منها في فترة قصيرة جداً، إضافة لهذا فبالإمكان تحضيرها صباحاً وتركها في الثلاجة لحين طبخها.

من الأفضل استخدام قطع لحمة كبيرة مدهنة وفرمها منزلياً للحصول على وجبة لذيذة من العرايس لكن لا ضير من وضع الثقة في اللحام وشراء لحم خروف مفروم واستخدامه لتعبئة الساندويشات. في وصفتي، وكما جرت العادة أيضاً، أظن أن استخدام لحم الخروف هو أفضل ما تُعبئ به الساندويشات لصنع العرايس، ولكن هذا لا يعني أن نوعاً آخر من اللحم لا يصلُح، فبالإمكان استخدام لحم عجل بإضافة القليل من زيت الزيتون له لإن لحم الخروف عادةً ما يكون فيه كمية أكبر من الدهن مقارنة بلحم العجل، بالإمكان أيضاً استخدام كميات مختلفة من لحم الخروف والعجل بناء على رغبتك.

بالإمكان إضافة تغميسات إلى جانب هذه الوصفة وبالتأكيد الحمص هو أفضل خيار.

طُلبت هذه الوصفة مني كثيراً في الآونة الأخيرة فقررت إدراجها في المدونة لكم ولكل من طلبها.

Photo from timeoutDubai

Photo from timeoutDubai

المقادير:

1- كيلو لحمة غنم مفرومة
2- نصف كوب بقدونس مفروم فرماً ناعماً
3- حبتان بندورة مفرومتان فرماً ناعماً
4- نصف بصلة مفرومة فرماً ناعمةً
5- 2 فص ثوم مهروسان.
6- ربع قرن فلفل حراق مفروم، بالامكان الاستغناء عنه
7- معلقتان كبيرتان من دبس الرمان
8- ملح وفلفل أسمر حسب الرغبة
9- ملعقة صغيرة من كل من: هال مطحون، قرفة، بهار حلو وكزبرة
10- خبز لبناني

الطريقة:

1- تضاف كل المقادير إلى اللحمة المفرومة ويتم خلطها جيداً

2- يُفتح رغيب الخبز ويتم تعبئته بطبقة رقيقة من خليط اللحمة

3- يُغلق النصف الآخر من الرغيف. في حال كان الرغيف كبيراً يُقسم إلى أربعة أقسام

4- على شواية مُحماة مسبقاً يتم شوي العرايس مع تقليبها لعدَّة دقائق. بالإمكان شويها في الفرن ولكن يُفضل دهنها بزيت الزيتون قبل وضعها في الفرن. تشوى في الفرن على درجة حرارة منخفضة جداً، 150 سيليزية لحوالي الثلث ساعة أو لحين الاستواء. ولا ننسى تقليب العرايس كي نحصل عليها مقرمشة من كافة الجهات

5- تُقدم مع سلطة، بطاطا مقلية وأحب أكلها كما أسلفت مع تغميسات مثل الحمص.

صحتين 🙂

ثناء

Arayes in Arabic means brides, but in Middle Eastern food it’s a pita bread stuffed with meat. Arayes originally came from either Syria or Lebanon but then spread to Jordan, Palestine and other countries in the recent years. I can’t really remember having Arayes in Palestine during childhood but it’s almost everywhere now.

I always think of making Arayes when I have narrow time to cook and suffering from a busy day, or during a long road trips where I fill a basket with Arayes and cover them with a warm towel or cloth, I also love preparing this dish when I have friends on dinner or lunch.

This recipe is easy to prepare; it doesn’t need a lot of time to cook as long as you have the minced meat ready. In addition, you can prepare it during the day, wrap them and leave them in the fridge ready for cooking.

I prefer to mince the meat myself, you can easily buy the cut you like and mince it with some fat; this recipe needs fat! However, you can just buy minced meat from the butcher to prepare the Arayes sandwiches. In my recipe, and even in the original recipe, I use lamb meat as it has more fat than beef. However, you can use beef meat if you want with adding some olive oil to it, moreover, you can mix between lamb and beef meat (50/50) for example. It all depends on your taste 🙂

You can have the Arayes with a dipping like the Hummos.
This recipe was requested by a lot of friends and colleagues so I decided to share it on the blog for everyone.

Ingredients:

1- One kilo of lamb minced meat.
2- Half cup of parsley, finely chopped.
3- Two tomatoes, finely chopped.
4- Medium onion, finely chopped.
5- 2 crushed garlic cloves.
6- Quarter of chili pepper, finely chopped (if you don’t like chili you don’t have to use it)
7- 2 Tbsp of pomegranate molasses.
8- Salt & pepper to taste.
9- One tsp of the spices: cinnamon, cardamom, coriander, all spice.
10- Lebanese pita bread.

Method:

1- Combine all the ingredients to the meat and mix them very well.

2- Open the pita bread and stuff it with a thin layer the mixture. If you used large pita bread you can divide them into four pieces.

3- Grill them for few minutes till they are cooked.

4- You can also bake them in a pre heated oven at 150 C for 20 minutes or until cooked, don’t forget to brush them with some olive oil before you bake them and to flip them through baking or even grilling.

5- Serve with salad, French fries and Hummos.

Bon appétit 🙂

Thanaa

Advertisements

فتة الحمص | Hummos Fatteh

hummos fatteh

Please scroll down to read the recipe in English

تُقدم “فتة الحمص” عادة كطبق جانبي وخفيف في أيام العُطل خصيصاً، حينما تجتمع العائلة حول مائدة الإفطار وتقضي الفتيات بمراييل المطبخ جل النهار يُعددن وجبة لذيذة في المطبخ مؤمنات أن أسهل طريقة لقلب كيان الرجل رأساً على عقب تكون عبر “معدته”.

تشتهر فتة الحمص في مربع بلاد الشام وتختلف طريقتها من عائلة أو ربة منزل لأخرى كما أنها قد تحمل مسمَّيات مختلفة من دولة لأخرى؛ ففي سوريا تسمى فتة الحمص بال ” تسئية \ تسقية ” وذلك لإنها تُسقَّى بالسمنة البلدية التي قُلِّبت اللحمة المفرومة أو المسكرات بها.

فتة الحمص طبق مناسب لكل من الشتاء والصيف وقد يُؤكل ساخناً أو بارداً لا مشكلة في ذلك، ولكنني لا أفضل أن يُبات لليوم التالي 🙂 إضافة لهذا تعتبر فتة الحمص طبقاً مثالياً للنباتيين في حال لم تُضاف اللحمة المفرومة إليها.

المقادير:

1- كوب وربع من الحمص الناشف
2- رغيفا خبز
3- رشة كمون
4- ملح حسب الرغبة
5- 2 فص ثوم
6- عصير نصف ليمونة
7- 3 م ك طحينية.
8- 500 غرام لبن
9- بقدونس للتزيين
10- صنوبر مقلي للتزيين

الطريقة:

1- يُنقع الحمص في الليل بإضافة كمية وفيرة من الماء الدافئ ونصف ملعقة من كربونات الصوديوم له.

2- يُسلق الحمص حتى ينضج في اليوم التالي ثم تضاف رشة كمون على الحمص ويُترك جانباً. لا تتخلصي من ماء السلق لإنك ستستعملينه لاحقاً.

3- في الخلاط نضع ربع كوب حمص مسلوق إضافة لقليل من اللبن، الطحينية، الليمون، الثوم، والملح ثم يُضرب حتى يتجانس الخليط.

4- يضاف الخليط إلى اللبن المتبقي ويخلط يدوياً.

5- يُقطّع الخبز إلى مربعات ويضاف إلى صحن عميق، بالإمكان قلي أو شوي الخبز كذلك.

6- يُشرب الخبز بماء سلق الحمص المطعمة بالكمون. تُضاف حبّات الحمص فوق الخبز ثم صوص اللبن فوق الحمص ويُزين الطبق بالبقدونس والصنوبر.

صحتين 🙂

ثناء

“Hummos Fatteh” is usually served as a side dish or an appetiser. Most of the Arab families prefer having it on weekends where the family gathers to have breakfast together and females spend the whole day in the kitchen, putting on aprons, to prepare the most luscious breakfast for the males; as they believe that the easiest way to steal a man’s heart is by preparing a mouth-watering meal.

“Hummos Fatteh” is very common in the Levant region. And its preparation method differs from family to another. Moreover, its name differs from a country to another, for example in Syria it’s called “tseyya” I am not sure what’s the synonym for this word but it actually means pouring the Ghee, which was used to cook the minced meat or to fry the pine nuts in, to the top of the “Fatteh” where it makes the sound of:tshhhhhhh. I hope it sounds clear lol!

“hummos fatteh” is popular in either summer or winter as you can serve it hot or cold. However, I don’t tend to have it the next day. In addition; it’s a perfect meal for vegetarians!

Ingredients:

1- 1 & 1/4 cup of dried chickpeas (if not available you use two cans of canned chick peas).
2- 2 or more loaves of pita bread.
3- Pinch of Cumin.
4- Salt to taste.
5- 2 cloves of garlic.
6- Juice of half a lemon.
7- 3 Tpsb of Tahini.
8- 500 grams of Greek style yogurt.
9- Parsley and fried pine nuts to garnish.

Method:

1- Soak the dried chickpeas in water the night before. Add half tsp of Bicarbonate sodium to the water.

2- In the following day wash the chickpeas very well. Add them to a cooking pot with enough water and simmer them for about 20 minutes or until tender, don’t forget to skim off any scum. Season with a pinch of cumin and leave them aside. Don’t get rid of the water as you will need it later.

3- Add 1/4 cup of the cooked chickpeas, two spoons of the yogurt, juice of half a lemon, garlic cloves and tahini and salt up to taste, to the food processes and whisk.

4- Add the prepared sauce to the remaining yogurt and whisk manually using a spoon or a whisk.

5- Cut the bread into small pieces and spread them in a deep serving platter (casserole dishes are a good choice). You can fry them or bake them if you like.

6- Soak the bread with some of the remained water from the cooked chickpeas. Add the cooked chickpeas on top of the pita bread and the yogurt sauce on top of the chickpeas. Sprinkle with chopped parsley and fried pine nuts.

Bon appétit 🙂

Thanaa