لفائف القرفة “سينامون رول” بتغطية الجبنة الكريمية | Overnight Cinnamon rolls with cream cheese frosting

cinammon rolls

Please scroll down for the recipe in English

رغم أنني أقوم بصنع الكثير من الحلويات شهرياً إلا أنني ومنذ افتتاح مدونتي هذه لم أقم بإدراج أي وصفة حلويات؛ انتبهت لهذا الامر مؤخراً وأنا أشاهد الجدول الذي أعددته للوصفات القادمة وهو خالٍ من أية حلويات، فقررت بناء عليه أن تكون الوصفة القادمة – أي هذه – عن أحد الحلويات التي أحبها.

حسب المواد المنشورة في الانترنت فيعود تاريخ لفائف القرفة أو السينامون رولز المحشية بخليط من الزبدة والسكر والقرفة إلى السويد إلا أنني لطالما جربت لفائف مختلفة من القرفة في فلسطين خلال المراحل المبكرة من حياتي بل وكانت كعكاً صباحياً أستلذ بهِ وأبحث عنه دوماً في المخابز، وربما كانت هذه إحدى الاكتشافات الأولى لعشقي للقرفة ولكل ما يتعلق بها.

يشتهر أحد المحلات الأمريكية بصنع لفائف قرفة لذيذة جداً ولكنها حلوة جداً جداً ومليئة بالسكر والسعرات الحرارية مقارنة بلفائف القرفة السويدية الحفيفة الحلاوة و التي غالباً ما تؤكل على الإفطار برفقة كوب شاي ساخن. وغالباً ما أقوم بتجهيز لفائف القرفة صباح يوم سابق؛ فأقضي فترة الصباح في تحضير العجينة ومن ثم العمل على تخميرها وفردها وحشيها ثم لفها وتقطيعها وحفظها في الثلاجة لخبزها صباح اليوم التالي وتناولها على الإفطار. فعادةً ما أفضل تناول لفائف القرفة على الإفطار برفقة كوب شاي في الصباحات شديدة البرودة.

أستخدم في صنع لفائف القرفة عملية تُسمى بعملية التخمير البطيئة أو الباردة والتي تُساهم جداً في تحسين المخبوزات والمحافظة عليها لفترة أطول. فبداية الجلوتين الذي نتج خلال عملية العجن يرتاح بشكل تام وفي نفس الوقت تطلق الخميرة العديد من الأحماض خلال عمليات تكسير السكر حيث تعمل هذه الأحماض على تحسين المخبوزات وكلما كانت عملية التخمير أكبر كلما أثرت بشكل أكبر على العجينة وحسنت منها.

يجب أن نراعي أن يكون البيض والزبدة بدرجة حرارة الغرفة، فإن استخدمت بيضاً بارداً كن متأكداً أن العجينة ستفشل تماماً ولن تحصل على نتائج مُرضية أبداً. أحب كذلك أن أقوم بطحن القرفة في نفس اليوم لأن القرفة الطازجة غالباً ما تُولد طعماً ممتازاً.

cinnamon rolls

cinnamon rolls 2

مقادير لفائف القرفة (سينامون رولز):

1- 4 أكواب ونصف طحين متعدد الاستعمالات
2- نصف كوب سكر
3- 2 ونصف م ص خميرة
4- نصف م ص باكنج باودر
5- نصف م ص ملح
6- 2 م ك حليب بودرة
7- بيضتان
8- 6 معالق زبدة
9- ربع م ص فانيلا
10- حليب دافئ
11- نصف كوب سكر بني، للحصول على لفائف أكثر حلاوة استخدم كوباً من السكر
12- 5 م ك قرفة، بما أني من عشاق القرفة استخدم كمية قرفة كبيرة، إن لم تكن من محبي القرفة بإمكانك استخدام كميات أقل
13- زبدة للدهن

مقادير صوص الجبنة الكريمية الفروستنج:

1- 60 غرام جبنة كريمية
2- 30 غرام زبدة بحرارة الغرفة
3- ثلاثة أرباع كوب سكر بودرة منخول
4- ربع م ص فانيلا
5- حليب

طريقة لفائف القرفة:

1- تضاف المواد الجافة من الباكنج باودر و الحليب البودرة على الطحين.

2- تُضاف الخميرة ومقدار ملعقة من السكر للحليب.

3- لتحضير العجينة يخلط السكر و الزبدة معاً على الخلاط ثم يضاف البيض والفانيلا ويستمر الخلط.

4- نبدأ بإضافة الطحين مع إضافة الحليب في نفس الوقت لحين الحصول على عجينة. ستكون العجينة دبقة قليلاً لكن هذه تقريباً هي طبيعة عجينة السينامون رولز.

5- تُترك العجينة في مكان دافئ حتى تتخمر ويتضاعف حجمها.

6- تُفرد العجينة على سطح مرشوش بالطحين ويتم فردها على هيئة مستطيل ثم تدهن بالزبدة. لا يُدهن الطرف الأخير بالزبدة حتى يُسهل عملية ضمها ولفها في النهاية.

7- نخلط مقدار نصف كوب من السكر البني وحوالي 5 معالق من القرفة، بالإمكان إضافة مقدار أكثر من السكر أو أقل من القرفة حسب الرغبة الشخصية ونقوم برشه على سطح العجينة ثم نضغط برفق حتى يلتصق خليط القرفة والسكر جيداً بالعجينة.

8- نقوم بلف العجينة مثل السوسرول ثم ندهن الأطراف الأخيرة بالقليل من الماء حتّى يُسهل عملية التصاقها ببقية العجينة.

9- نقوم بتقطيع العجينة بواسطة الخيط أو بسكين حادة.

10- ندهن صينية مناسبة للفرن بكمية وفيرة من الزبدة ثم نضع اللفائف في الثلاجة لحوالي 16 ساعة إلى 24 ساعة حتّى تتخمر بشكل بطيئ ونحصُل على عجينة ألذ.

11- بعد انقضاء 16 إلى 24 ساعة نُخرج الصينية من الثلاجة، نضعها على أحد رفوف الفرن دون إشعاله، في الرف الذي يقع أسفله نضع صينية أخرى تحتوي على ماء مغلي ونغلق باب الفرن لنصف ساعة كاملة. سيعمل البخار على إعادة تنشيط الخميرة ونفش اللفائف.

12- بعد انقضاء النصف ساعة نُخرج صينية الماء المغلية ونخبز اللفائف في فرن محمى على 180 ولمدة 20 دقيقة أو حتى تحمّر.

طريقة صلصة الجبن الكريمية أو التغطية:

1- نخفق الزبدة والجبنة الكريمية والفانيلا لحن الحصول على خليط متجانس.

2- نبدأ بإضافة السكر المطحون والمنخول إلى الخليط مع متابعة الخفق. نخفق على سرعة عالية حتّى يتكون خليط متجانس ويذوب السكر. يتم إضافة الحليب والخفق لحين الوصول للكثافة المطلوبة.

صحتين 🙂

ثناء

I have noticed few days back, when I was planning for the new recipes, that I didn’t include any desserts although I make lots of desserts. So I thought I should add a dessert that I love to prepare and have every other while for breakfast.

According to the Internet content, Sweden is the origin of Cinnamon rolls or the buns stuffed with the mixture of butter, sugar and cinnamon, However, I always had cinnamon rolls during childhood in Palestine, in fact it was one of my must to have breakfast and it’s always there in Ramallah’s bakeries. It could be different, mainly has cinnamon, no sugar or just a bit of it but it I believe every nation had his version of cinnamon rolls.

One of the American stores is very popular for its very sweet and fatty cinnamon rolls. On the contrary the Swedish original version of cinnamon rolls is mildly sweet and is usually part of the Swedish breakfast. I can’t believe some people can have the over sweet version of the cinnamon rolls for breakfast :)! I often start working on the cinnamon rolls a morning before where I spend the whole morning for preparing the dough, resting it and then rolling it up for filling and proofing in a cold place for an overnight to be ready for baking the following morning which is usually a weekend. I prefer having a mild sweet cinnamon roll with a cup of tea for breakfast in the very cold mornings.

I usually prepare the dough using the cold fermentation method which enhances the dough and keeps the final product lasts longer; the gluten formed in kneading will relax more and the acids released from the yeast enhances the dough and the longer the fermentation the more time the acids will act on the dough.

Eggs and butter have to be in room temperature; otherwise the dough will be ruined. I also love to grind cinnamon at the same day as fresh cinnamon always tastes better and stronger; and yes I am a cinnamon lover 🙂

Cinnamon rolls ingredients:

1- 4 & 1/2 cups of flour.
2- Half cup of sugar.
3- 2 & a half tsp of instant dry yeast.
4- Half tsp of baking powder.
5- Half tsp of salt.
6- 2 Tbsp of milk powder.
7- 2 eggs at room temperature.
8- 6 Tbsp of unsalted butter at room temperature.
9- 1/4 tsp of vanilla extract.
10- Warm milk.
11- Half cup of brown sugar, I like it mildly sweet, if you like it sweet use 1 cup.
12- 5 Tbsp of cinnamon, you can add less if you don’t like cinnamon a lot.
13- Unsalted butter at room temperature for brushing.

Cream cheese icing ingredients (frosting):

1- 60 grams of cream cheese.
2- 30 grams of unsalted butter.
3- 3/4 cup of icing sugar, sifted.
4- 1/4 tsp of vanilla extract.

Cinnamon rolls method:

1- Mix the baking powder and milk powder with the flour.

2- Add yeast and 1 Tbsp of sugar to the warm milk.

3- Beat the remaining sugar and butter together. Add the eggs and vanilla extract and beat. Start adding the flour and the warm milk and knead to form the dough. It will be a bit sticky but this is what cinnamon rolls dough is.

4- Cover the dough in a warm place for one to two hours. I usually keep the dough in the oven or the microwave. Let it rise and double in size before using it.

5- On a floured surface roll out the dough into a rectangle. Spread melted butter all over the dough, leaving a 1/2-inch border at the edges, brush those edges with some water.

6- Mix half cup of brown sugar or as desired with granted cinnamon and sprinkle it all over the dough. Press the cinnamon sugar mix into the dough.

7- Roll the dough and pinch the edges together to seal.

8- Cut the dough into slices using a knife or a string of floss.

9- Butter a baking pan and place the slices in it. Wrap it and place in the fridge for 16 to 24 hours. This is the cold fermentation method I always use in preparing my cinnamon rolls.

10- The next morning take them off the fridge and place them in an off oven. Add boiling water to another caking pan or casserole and place it at the bottom rack of the oven. Close the oven and let the dough rise again with the steam for 30 minutes. The hot steam will activate the yeast and allow the rolls to rise.

11- Bake at 180 C for about 20 minutes or until golden in color.

Cream cheese icing (frosting) method:

1- Blend cream cheese with butter and vanilla extract till you have a smooth mixture.

2- On a low speed add the sifted icing sugar gradually. Increase the speed till you have a smooth and creamy icing. Add milk to have a more runny mixture.

Bon appétit 🙂

Thanaa

Advertisements

عرايس باللحمة | Arayes; meat stuffed pitas

arayes عرايس

Please scroll down to read the recipe in English

تشتهر وصفة “العرايس باللحمة” في كل من سوريا ولبنان تحديداً ثم سارعت بالانتشار إلى فلسطين والأردن خلال السنوات القصيرة الماضية؛ فلا أتذكر أنني جربت العرايس في فلسطين خلال طفولتي في حين أنها تتواجد تقريباً اليوم في كل المطاعم التي تُقدم الأكل التقليدي.

عادةً ما أفكر في صنع العرايس في الأوقات الضيقة أو قبل الرحلات الطويلة؛ أعبئ سلة صغيرة بساندويشات العرايس وأغطيها بقطعة قماش دافئة، وكذلك في جمعات الأصدقاء على العشاء.

هذه الوصفة سهلة لأسباب كثيرة؛ لا تحتاج لوقت أو جهد طويل لإعدادها؛ ففي حال توافرت لديك لحمة مفرومة جاهزة بالإمكان الانتهاء منها في فترة قصيرة جداً، إضافة لهذا فبالإمكان تحضيرها صباحاً وتركها في الثلاجة لحين طبخها.

من الأفضل استخدام قطع لحمة كبيرة مدهنة وفرمها منزلياً للحصول على وجبة لذيذة من العرايس لكن لا ضير من وضع الثقة في اللحام وشراء لحم خروف مفروم واستخدامه لتعبئة الساندويشات. في وصفتي، وكما جرت العادة أيضاً، أظن أن استخدام لحم الخروف هو أفضل ما تُعبئ به الساندويشات لصنع العرايس، ولكن هذا لا يعني أن نوعاً آخر من اللحم لا يصلُح، فبالإمكان استخدام لحم عجل بإضافة القليل من زيت الزيتون له لإن لحم الخروف عادةً ما يكون فيه كمية أكبر من الدهن مقارنة بلحم العجل، بالإمكان أيضاً استخدام كميات مختلفة من لحم الخروف والعجل بناء على رغبتك.

بالإمكان إضافة تغميسات إلى جانب هذه الوصفة وبالتأكيد الحمص هو أفضل خيار.

طُلبت هذه الوصفة مني كثيراً في الآونة الأخيرة فقررت إدراجها في المدونة لكم ولكل من طلبها.

Photo from timeoutDubai

Photo from timeoutDubai

المقادير:

1- كيلو لحمة غنم مفرومة
2- نصف كوب بقدونس مفروم فرماً ناعماً
3- حبتان بندورة مفرومتان فرماً ناعماً
4- نصف بصلة مفرومة فرماً ناعمةً
5- 2 فص ثوم مهروسان.
6- ربع قرن فلفل حراق مفروم، بالامكان الاستغناء عنه
7- معلقتان كبيرتان من دبس الرمان
8- ملح وفلفل أسمر حسب الرغبة
9- ملعقة صغيرة من كل من: هال مطحون، قرفة، بهار حلو وكزبرة
10- خبز لبناني

الطريقة:

1- تضاف كل المقادير إلى اللحمة المفرومة ويتم خلطها جيداً

2- يُفتح رغيب الخبز ويتم تعبئته بطبقة رقيقة من خليط اللحمة

3- يُغلق النصف الآخر من الرغيف. في حال كان الرغيف كبيراً يُقسم إلى أربعة أقسام

4- على شواية مُحماة مسبقاً يتم شوي العرايس مع تقليبها لعدَّة دقائق. بالإمكان شويها في الفرن ولكن يُفضل دهنها بزيت الزيتون قبل وضعها في الفرن. تشوى في الفرن على درجة حرارة منخفضة جداً، 150 سيليزية لحوالي الثلث ساعة أو لحين الاستواء. ولا ننسى تقليب العرايس كي نحصل عليها مقرمشة من كافة الجهات

5- تُقدم مع سلطة، بطاطا مقلية وأحب أكلها كما أسلفت مع تغميسات مثل الحمص.

صحتين 🙂

ثناء

Arayes in Arabic means brides, but in Middle Eastern food it’s a pita bread stuffed with meat. Arayes originally came from either Syria or Lebanon but then spread to Jordan, Palestine and other countries in the recent years. I can’t really remember having Arayes in Palestine during childhood but it’s almost everywhere now.

I always think of making Arayes when I have narrow time to cook and suffering from a busy day, or during a long road trips where I fill a basket with Arayes and cover them with a warm towel or cloth, I also love preparing this dish when I have friends on dinner or lunch.

This recipe is easy to prepare; it doesn’t need a lot of time to cook as long as you have the minced meat ready. In addition, you can prepare it during the day, wrap them and leave them in the fridge ready for cooking.

I prefer to mince the meat myself, you can easily buy the cut you like and mince it with some fat; this recipe needs fat! However, you can just buy minced meat from the butcher to prepare the Arayes sandwiches. In my recipe, and even in the original recipe, I use lamb meat as it has more fat than beef. However, you can use beef meat if you want with adding some olive oil to it, moreover, you can mix between lamb and beef meat (50/50) for example. It all depends on your taste 🙂

You can have the Arayes with a dipping like the Hummos.
This recipe was requested by a lot of friends and colleagues so I decided to share it on the blog for everyone.

Ingredients:

1- One kilo of lamb minced meat.
2- Half cup of parsley, finely chopped.
3- Two tomatoes, finely chopped.
4- Medium onion, finely chopped.
5- 2 crushed garlic cloves.
6- Quarter of chili pepper, finely chopped (if you don’t like chili you don’t have to use it)
7- 2 Tbsp of pomegranate molasses.
8- Salt & pepper to taste.
9- One tsp of the spices: cinnamon, cardamom, coriander, all spice.
10- Lebanese pita bread.

Method:

1- Combine all the ingredients to the meat and mix them very well.

2- Open the pita bread and stuff it with a thin layer the mixture. If you used large pita bread you can divide them into four pieces.

3- Grill them for few minutes till they are cooked.

4- You can also bake them in a pre heated oven at 150 C for 20 minutes or until cooked, don’t forget to brush them with some olive oil before you bake them and to flip them through baking or even grilling.

5- Serve with salad, French fries and Hummos.

Bon appétit 🙂

Thanaa

فطائر السبانخ والسلق بالجوز | Spinach & Silverbeet Pastries, fatayer, with walnuts

Please scroll down to read the recipe in English

تُشكل الفطائر على اختلاف أنواعها جزءاً أساسياً من المائدة العربية؛ فالفطائر بكافة أشكالها وحشواتها تتواجد بشكل دائم على الموائد الرمضانية، في العزائم والولائم أو الرحلات لسهولة صنعها، حفظها وتقديمها؛ فالجميع يتفق على أنَّ الفطائر لذيذة ومشبعة خصوصاً حينما تكون هشة.

فطائر السبانخ بشكل خاص تتميز بها بلاد الشام ويتم توارثها من جيل لآخر. تتميز الفطائر بنكهة حامضة وبعجينة مغلفة بزيت الزيتون. لا يُعتبر صنع الفطائر أمراً صعباً لكن هناك عدَّة عوامل بإمكانها إتلاف كل العملية؛ فالتخمير الكافي للعجينة مهم للغاية في أي من المخبوزات، إضافة للتأكيد على عدم وجود أية سوائل في الحشوة والتي تقلل من عملية نجاح الفطائر.

عادة ما تصنع فطائر السبانخ باستخدام طحين أسمر ولكن في وصفتي قررت استخدام كميات متفاوتة من الطحين الأبيض والأسمر. بإمكانكم بالطبع استخدام الطحين الذي يناسبكم.

ترجمت سابقاً مقالاً عن فوائد السبانخ والبصل بإمكانكم الاطلاع عليه من هنا.

مقادير العجينة:

1- كوبان طحين أبيض متعدد الاستعمالات
2- نصف كوب طحين أسمر
3- م ك سكر
4- م ك ملح
5- م ك خميرة
6- ثلث كوب زيت نباتي
7- ماء دافئ
8- القليل من زيت الزيتون

مقادير الحشوة:

1- نصف كيلو سبانج أو سلق
2- بصلة مفرومة
3- م ك ونصف سماق
4- ربع كوب جوز مفروم خشن
5- عصير ليمونة أو حسب الرغبة
6- 4 معالق زيت زيتون أو حسب الرغبة
7- ملح وفلفل

طريقة العجينة:

1- يخلط الطحين والسكر والملح معاً ويُضاف إليهم الزيت ونقوم بخلطهم وفركهم جيداً بحيث يمتص الطحين كل الزيت وهي عملية يطلق عليها بالفلسطيني”البَس”.

2- تضاف الخميرة ومن ثم الماء الدافئ وتبدأ عملية العجن لحين الحصول على عجينة لينة.

3- تدهن العجينة بزيت الزيتون جيداً كما يُدهن الوعاء وتترك في مكان دافئ حتّى تتخمر. عادةً ما أضع العجينة في مكان بعيد عن التيارات الهوائية كالفرن أو المايكرويف.

طريقة الحشوة:

1- بعد غسل السبانخ أو السلق جيداً تُفرم الاوراق فروماً خشناً ثم تضاف عليها كمية جيدة من الملح كي تساعدنا على التخلص من كل الماء الموجود في الأوراق.

2- نقوم بالضغط جيداً على الأوراق داخل مصفاة للتخلص من كل الماء الممكن في الأوراق لأن الماء سيكون المتسبب الرئيسي في فشل الفطائر.

3- بعد التأكد من عدم وجود ماء في الأوراق نقوم بإضافة البصل، السماق، زيت الزيتون، عصير الليمون، الجوز، رشة الفلفل وإن احتاج لمزيد من الملح. بالطبع قم بتذوق الحشوة كي تتأكد أنها مملحة بشكل كافِ ولا تحتاج لأي زيت أو حامض إضافي.

filling

طريقة الفطائر:

1- تُقسم الفطائر إلى دوائر، ترق على شكل دائرة ثم تضاف كمية جيدة من الخلطة إليها ويتم إغلاقها على شكل مثلث أو بالشكل الذي ترغبونه.

2- تُخبز الفطائر لمدة 10 دقائق في فرن مسخن مسبقاً على درجة حرارة 200 ثم تُحمر.

صحتين 🙂

ثناء

Fatayer, pastries or pies, are one of the most desirable dishes in the Middle East. Fatayer are very popular during Ramadan, the month of fasting, families & friends gatherings and during trips as they are easy to prepare and store.

The Levant region is known for their spinach fatayer; they have been inherited from one generation to another. They have an acidic taste and are traditionally prepared with olive oil. Making fatayer is very easy,however, there are few tips if not taken into consideration might ruin your fatayer. The first tip is to let the dough rise enough, the second tip is to dry out all the fluid from the spinach or the silverbeet as the fluid will cause the pastries to open in the oven while baking.

Traditionally this recipe was made with whole wheat flour, but in my recipe I mix both all purpose flour and wheat flour, however, you can always choose to make it in the flour you prefer.

Dough ingredients:

1- 2 cups of all purpose flour.
2- Half a cup of whole wheat flour.
3- 1 Tbsp of sugar.
4- 1 Tbsp of salt.
5- 1 Tbsp of dry yeast.
6- 1/3 cup of canola oil, you can use any oil you prefer.
7- Warm water.
8- Olive oil.

Filling ingredients:

1- Half a kilo of English spinach or silverbeet.
2- One onion, chopped.
3- 1 & a half Tbsp of sumac.
4- Juice of one lemon or up to taste.
5- 4 Tbsp of olive oil.
6- 1/4 cup of walnut, coarsely chopped.
7- Salt and black pepper.

Dough method:

1- Combine flour, salt, sugar and oil together and rub the flour very well with the oil.

2- Add the dry yeast, rub again. Start gradually adding the water and knead until you have a soft and elastic dough.

3- Brush the bowl with olive oil and drizzle some on the dough. Cover it in a warm place for one to two hours. I usually keep the dough in the oven or the microwave. Let it rise and double in size before using it.

Filling method:

1- After washing you English spinach or silver beet (chard) chop them and add some salt to them. Salt helps in losing their water.

2- Start squeezing the leaves till they lose all the fluid inside. This could be a tough process to do but will lead to a well made fatayer.

3- Add the onion, olive oil, sumac, black pepper and more salt if needed. You can always taste the filling to make sure it’s up to your taste.

past

Fatayer (pastries) method:

1- Cut the dough into small balls. Roll each one of them into a circle. Add one spoon of the filling to each one and form it the way you want, I form them into triangles. Close it very firmly and squeeze on it to remove any excess air inside.

2- Bake the pastries in a preheated oven at 200 C for 10 minutes. Turn on the broiler until they are golden in color.

Bon appétit 🙂

Thanaa

ريش لحم الضأن بصوص النعنع وهريس البازيلاء | Minted Rack of lamb with pea puree and mashed potato

minted Lamb Rack

Please scroll down to read the recipe in English

لا تقدم عادة ريش اللحم أكانت مشوية أو مقلية كوجبة رئيسية في المنطقة العربية على عكسها في الغربية حيث يشتهر الغرب بتبهيرات مختلفة لريش لحم الضأن والتي تضفي عليها مذاقاً لذيذاً.

طريقة تنظيف رف الريش وقصها تتوافر على اليوتيوب لكن من الأفضل أن تطلب من اللحام تنظيفها وقصها إلى ريش منفردة أو عدَّة ريش متلاصقة بناء على رغبتك.

عادة ما تُؤكل ريش لحم الضأن “ميديوم رير ” إلى ” ميديوم” أي شبه ني إلى متوسط الاستواء. عني أنا أفضله متوسط الاستواء إلى شبه ناضج 🙂

مقادير نقع الريش:

1- نصف ضمة نعنع مفرومة بشكل ناعم
2- ثلاثة فصوص ثوم مهروسة
3- عصير نصف ليمونة
4- ملعقة بهارات مشكلة
5- ملح وفلفل أسود حسب الرغبة
6- زيت زيتون

طريقة طبخ اللحم:

1- يُجفف اللحم من أية سوائل جيداً. ثم تخلط كل المكونات جيداً لعمل صلصة خاصة لنقع اللحم

2- ينقع اللحم ليلة كاملة في الثلاجة وقبل طبخه بساعة على الأقل يتم إخراجه من الثلاجة حتّى يصل لدرجة حرارة الغرفة

3- في مقلاة على النار يضاف القليل من زيت الزيتون ثم تقلى الريش حتى تأخذاً لوناً ذهبياً. أي لدقائق معدودة فقط

4- توضع المقلاة بما فيها في فرن محمّى مسبقاُ على درجة حرارة 200 سيلسيوس لمدة عشر دقائق ثم تُخفَّض لعشرة إلى عشرين دقيقة أخرى على درجة حرارة 180 لحين الوصول لدرجة الاستواء المطلوبة، إن لم تكن المقلاة مناسبة للفرن بالإمكان استخدام أي صينية مناسبة للفرن

5- أفضل درجة استواء لطبخ ريش لحم الغنم هي أن يطبخ ميديوم “متوسط الاستواء”

طريقة بيوريه البازيلاء “هريس البازيلاء”:

1- تسلق البازيلاء في الماء لثلاثة دقائق

2- تُصب في محضرة الطعام بإضافة الزبدة والحليب ورشتي ملح وفلفل. بإمكانك إضافة المزيد من الحليب أو ماء السلق للحصول على القوام المرغوب

قدمت الوجبة مع بطاطا مهروسة

صحتين 🙂

ثناء

Racks of Lamb are not really popular in the Levant region; however, it’s much desired in the west. Moreover, plenty of recipes are available over the web or cook books.

It’s not preferred to french the rack of lamb at home. I don’t prefer it myself, it’s better to get them frenched directly from the butcher as you can also request to cut them into single chops.

Usually a rack of lamb is cooked medium rare to medium, well done is not really desirable. I prefer it medium to medium well 🙂

Ingredients of marinade:

1- Half bunch of mint, finely chopped.
2- 3 crushed garlic cloves.
3- Juice of half a lemon.
4- 1 Tbsp of mixed spices.
5- Salt and pepper to taste.
6- Olive oil.

Ingredients of pea puree:

1- 250 grams of frozen peas.
2- 1 Tbsp of melted butter.
3- 1 Tbsp of milk.
4- Salt and pepper to taste.

Method of the lamb rack:

1- Wipe the meat off before adding the marinade. Mix all the ingredients together and marinate the rack of lamb for at least three hours.

2- Take the rack of lamb out of the fridge an hour before so it can reach the room temperature.

3- Add some olive oil to a pan that it’s safe for the oven and sear the rack of lamb by giving it some golden color from all sides.

4- Preheat the oven to 200 C. place the pan for 10 minutes before reducing the temperature to 180 C for another 10 to 20 minutes depending on the degree of doneness you prefer your meat with.

Method or pea puree:

1- Cook the peas in boiling water for 3 minutes or until tender. Drain and add to the food processor.

2- Add the butter, milk, salt and pepper and mix. You can add some of the remained boiled water or more milk till you reach the desired smoothness.

I served it with mashed potato.

Bon appétit 🙂

Thanaa

فتة الحمص | Hummos Fatteh

hummos fatteh

Please scroll down to read the recipe in English

تُقدم “فتة الحمص” عادة كطبق جانبي وخفيف في أيام العُطل خصيصاً، حينما تجتمع العائلة حول مائدة الإفطار وتقضي الفتيات بمراييل المطبخ جل النهار يُعددن وجبة لذيذة في المطبخ مؤمنات أن أسهل طريقة لقلب كيان الرجل رأساً على عقب تكون عبر “معدته”.

تشتهر فتة الحمص في مربع بلاد الشام وتختلف طريقتها من عائلة أو ربة منزل لأخرى كما أنها قد تحمل مسمَّيات مختلفة من دولة لأخرى؛ ففي سوريا تسمى فتة الحمص بال ” تسئية \ تسقية ” وذلك لإنها تُسقَّى بالسمنة البلدية التي قُلِّبت اللحمة المفرومة أو المسكرات بها.

فتة الحمص طبق مناسب لكل من الشتاء والصيف وقد يُؤكل ساخناً أو بارداً لا مشكلة في ذلك، ولكنني لا أفضل أن يُبات لليوم التالي 🙂 إضافة لهذا تعتبر فتة الحمص طبقاً مثالياً للنباتيين في حال لم تُضاف اللحمة المفرومة إليها.

المقادير:

1- كوب وربع من الحمص الناشف
2- رغيفا خبز
3- رشة كمون
4- ملح حسب الرغبة
5- 2 فص ثوم
6- عصير نصف ليمونة
7- 3 م ك طحينية.
8- 500 غرام لبن
9- بقدونس للتزيين
10- صنوبر مقلي للتزيين

الطريقة:

1- يُنقع الحمص في الليل بإضافة كمية وفيرة من الماء الدافئ ونصف ملعقة من كربونات الصوديوم له.

2- يُسلق الحمص حتى ينضج في اليوم التالي ثم تضاف رشة كمون على الحمص ويُترك جانباً. لا تتخلصي من ماء السلق لإنك ستستعملينه لاحقاً.

3- في الخلاط نضع ربع كوب حمص مسلوق إضافة لقليل من اللبن، الطحينية، الليمون، الثوم، والملح ثم يُضرب حتى يتجانس الخليط.

4- يضاف الخليط إلى اللبن المتبقي ويخلط يدوياً.

5- يُقطّع الخبز إلى مربعات ويضاف إلى صحن عميق، بالإمكان قلي أو شوي الخبز كذلك.

6- يُشرب الخبز بماء سلق الحمص المطعمة بالكمون. تُضاف حبّات الحمص فوق الخبز ثم صوص اللبن فوق الحمص ويُزين الطبق بالبقدونس والصنوبر.

صحتين 🙂

ثناء

“Hummos Fatteh” is usually served as a side dish or an appetiser. Most of the Arab families prefer having it on weekends where the family gathers to have breakfast together and females spend the whole day in the kitchen, putting on aprons, to prepare the most luscious breakfast for the males; as they believe that the easiest way to steal a man’s heart is by preparing a mouth-watering meal.

“Hummos Fatteh” is very common in the Levant region. And its preparation method differs from family to another. Moreover, its name differs from a country to another, for example in Syria it’s called “tseyya” I am not sure what’s the synonym for this word but it actually means pouring the Ghee, which was used to cook the minced meat or to fry the pine nuts in, to the top of the “Fatteh” where it makes the sound of:tshhhhhhh. I hope it sounds clear lol!

“hummos fatteh” is popular in either summer or winter as you can serve it hot or cold. However, I don’t tend to have it the next day. In addition; it’s a perfect meal for vegetarians!

Ingredients:

1- 1 & 1/4 cup of dried chickpeas (if not available you use two cans of canned chick peas).
2- 2 or more loaves of pita bread.
3- Pinch of Cumin.
4- Salt to taste.
5- 2 cloves of garlic.
6- Juice of half a lemon.
7- 3 Tpsb of Tahini.
8- 500 grams of Greek style yogurt.
9- Parsley and fried pine nuts to garnish.

Method:

1- Soak the dried chickpeas in water the night before. Add half tsp of Bicarbonate sodium to the water.

2- In the following day wash the chickpeas very well. Add them to a cooking pot with enough water and simmer them for about 20 minutes or until tender, don’t forget to skim off any scum. Season with a pinch of cumin and leave them aside. Don’t get rid of the water as you will need it later.

3- Add 1/4 cup of the cooked chickpeas, two spoons of the yogurt, juice of half a lemon, garlic cloves and tahini and salt up to taste, to the food processes and whisk.

4- Add the prepared sauce to the remaining yogurt and whisk manually using a spoon or a whisk.

5- Cut the bread into small pieces and spread them in a deep serving platter (casserole dishes are a good choice). You can fry them or bake them if you like.

6- Soak the bread with some of the remained water from the cooked chickpeas. Add the cooked chickpeas on top of the pita bread and the yogurt sauce on top of the chickpeas. Sprinkle with chopped parsley and fried pine nuts.

Bon appétit 🙂

Thanaa

مكعبات مرق الدجاج وبدائلها

stock

مقدمة

أحد الأشياء التي تثير استغرابي في المطبخ العربي هو كثرة استخدام بودرة أو مكعبات مرق الدجاج التجارية؛ في كل وصفة تقريباً تعدها المرأة العربية لا بد من وجود مكعب دجاج. لدرجة أنها صارت تزجها حتّى في الوصفات التي لا تحتاج لمرق الدجاج أو التي في الأساس بها مرقة دجاج مجهزة مسبقاً! كمثال تقوم بعض النساء بأمور غريبة كإضافة مكعبات مرق الدجاج لصوصات مثل الألفريدو صوص، أو تجهيز مرق دجاج منزلية مع إضافة بعض مكعبات الدجاج!

تحتوي مكعبات مرق الدجاج على مادة تسمى بأحادي غلوتومات الصوديوم. لا تتواجد هذه المادة في مكعبات الدجاج فقط وإنما تتواجد في غالبية الأطعمة المصنعة مثل النودلز، العديد من الصلصات والصوصات، مشروبات غازية، أنواع من الشيبس، وكذلك في كل المأكولات التي تقدم في مطاعم الوجبات سريعة كما أنها تتواجد بكثرة في المأكولات الآسيوية المصنعة أو الصلصات الآسيوية بشكل عام.

تُستخدم مادة أحادي غلوتومات الصوديوم لتعزيز النكهة بشكل خاص، لهذا حينما يحاول الكثيرون محاولة محاكاة وصفات المطاعم التي يُقال في أنها سرية فإنهم لا يصلون للطعم المطلوب لعدم استخدام هذه المادة في تحضير الطعام. لا تتوقعوا في يوم من الأيام أن تصلوا لوصفة سرية لأحد مطاعم الوجبات السريعة أبداً ولكن على العكس ابدؤوا باختراع وصفاتكم البديلة و “الصحية”.

بدأت بعض شركات الأطعمة بخطوط إنتاج جديدة لأطمعة لا تحتوي على أحادي غلوتومات الصوديوم مستبدلةً هذه المادة بملح وسعرات حرارية كثيرة ومواد أخرى لإخراج نكهة شبيهة بالتي يُحدثها أحادي غلوتومات الصوديوم، ولكنها تظل مواداً مُصنعة ومليئة بالسعرات الحراية التي لن تغيّر كثيراً من النتائج التي قد تحدثها مادة أحادي غلوتومات الصوديوم في جسم الإنسان.

تتواجد مادة أحادي غلوتومات الصوديوم في الأطعمة الجاهزة بأسماء مختلفة فقد يكون اسمها خلاصة الخميرة ، غلوتومات، منكهات أو حتى باسمها الصريح. وفي بعض الدول تقوم بوضع كود خاص على الأطعمة التي تحتويها هذه المادة.

GSM

لمحة تاريخية

بدأت صناعة أحادي غلوتومات الصوديوم بواسطة كيميائي ياباني يدعى إيكيدا في عام 1908 حينما أراد أن يعرف سر نكهة حساء زوجته. حصل على براءة اختراع لهذه المادة ثم بدأت بالدخول للأسواق كمادة تجارية في عام 1909.

أجريت العديد من الدراسات لتبيان إن كانت مادة أحادي غلوتومات الصوديوم ضارة أو نافعة أو على الأقل غير ضارة خلال الأعوام المنصرمة، بعض الدراسات أشارت إلى أنه قد يكون هناك علاقة بين استهلاك أطعمة تحتوي على مادة أحادي غلوتومات الصوديوم وبين أمراض مثل الضغط، الصداع النصفي (الشقيقة)، الطفح الجلدي، الربو، السمنة وغيرها. في دراسة نشرت عام 2010 في المجلة البريطانية للتغذية راقب المختصون النظام الغذائي لأكثر عن 700 صيني لمدة خمس سنوات ووجدوا أن لا علاقة بين ازدياد الوزن ومادة أحادي غلوتومات الصوديوم في حين أن دراسات أخرى أكدت العكس. وفي دراسة نشرت في عام 2013 أشارت لوجود علاقة بين الصداع وتحسس العضلات المغضية والاستهلاك المرتفع للأطمعة المحتوية على أحادي غلوتومات الصوديوم وفي ظل هذا التخبط وكون غالبية هذه الدراسات غير دقيقة مئة بالمئة مع وجود عوامل كثيرة تساهم في النظام الغذائي للفرد مما جعل منظمة الغذاء والدواء تُصنف مادة أحادي غلوتومات الصوديوم على أنها مادة آمنة في حال أضيفت بكميات معقولة شريطة أن لا يكون للفرد حساسية من هذه المادة.

تحضير المرق

Stock

أتذكر خلال طفولتي أنني كنت أستغرب من قيام جدتي بتفريز عظام اللحوم والدجاج، لم أكن أعرف السبب وراء هذا الفعل الغريب وكنت أفكر أنها تخبئها كطعام للقطط، ولكن لاحقاً تبيّن لي أنها تدخرها لتحضير المرق.

المكونات الأساسية لمرق الدجاج أو اللحم أو حتى الخضار تختلف من شخص لآخر وتختلف أيضاً تبعاً لنوع وعمر الحيوان الذي سيُستخدم لحمه أو عظمه.

قد يتبادر للذهن لماذا نقوم بكل هذا؟ لماذا نحضّر مرق دجاج أو لحم أو خضار أو حتّى سمك ونعمل على تخزينه؟ بدايةً كبديل صحي لمكعبات أو بودرة المرق، ثانياً توفيراً للوقت، ثالثاً يعد المرق أساس الكثير من الصلصات والشوربات.

المقادير:

1- عظام لحم أو دجاج أو قطع مع لحمها. ويفضل استخدام الرقاب أو الجوانح أو الظهر في تحضير مرق الدجاج
2- ماء
3- بصلة مقطعة
4- جزرة مقطعة.
5- حبة كرفس
6- 2 ورقة غار.
7- عود قرفة.
8- 5 حبات هال
9- 10 حبات فلفل أسمر
10- 5 حبات كزبرة
11- القليل من الملح

الطريقة:

نضع ماءً بارداً في طنجرة. من الضروري أن يكون الماء بارداً لأن بروتين الألبومين يذوب في الماء ويساهم في إنتاج مرق خالية من الشوائب إضافة لهذا فالماء البارد يعمل على تعزيز إخراج الكولاجين لتكوين مرق بكثافة مناسبة.

تضاف قطع الدجاج أو اللحم للماء، نبدأ بإزالة الزفرة والدهن المتكون، بعد إزالة كل الزفرة والدهن وبدء الماء بالغليان نضيف الخضار والتوابل.

بعد الاستواء. نصفي المرقة ثم نعمل على غليها من جديد لوحدها وذلك لتبخير الماء منها حتّى تتركز نكهتها أكثر.

تحفظ في الفريزر في أكياس خاصة بالتفريز على شكل مكعبات للاستفادة منها بسهولة في الطبخ.

ملاحظة: استخدمت لفظ “مكعبات مرق الدجاج” فقط للتغليب في حين أنني أقصد أيضاً مكعبات مرق الخضار أو اللحم أو السمك أو غيرها.

ثناء الخواجا
koofiia@gmail.com

سلطة قريدس | Prawns Salad

prawns salad

Please scroll down to read the recipe in English

السلطات غالباً ما تكون “سناك” جيّد لوجبة الغداء أو العشاء، ليس شرطاً أن تكون مقترنة مع الريجيم! لإنها قد تحتوي على سعرات حرارية تشابه أية وجبة أخرى. ولكن بشكل عام تمتاز السلطة باحتوائها على عدد كبير من الفيتامينات لاحتوائها على خضراوات أو فواكه كثيرة.

أشياء مثل المايونيز أو المعكرونة أو حتى المقالي تبعد السلطة عن مفهومها الحقيقي إلى جعلها دسمة جداً ومليئة بالسعرات الحرارية، لذلك من الضروري أن تحتوي السلطة على خضراوات أو فواكه بنسبة كبيرة مقابل احتوائها على معكرونة أو صوصات دسمة.

غالباً أستوحي أفكار السلطة التي أقوم بتحهيزها من المطاعم التي أمر عليها. في كل مرة أتساءل كيف تفوتني بعض الأمور في صنع السلطة! فهناك أفكار جداً جميلة لو أضيفت للسلطة لأصبحت مميزة، من جهة أخرى التكرار في صنع نفس السلطة في كل مرّة يجعلنا نتوقف عن استهلاكها؛ فالفكرة ليست في صنع طبق سلطة يتكرر كل مساء على مائدة الطعام، بل يجب أن تخلقي أو تخلق “بالحب” سلطة بديعة في كل مساء حتّى تبدو مائدة الطعام شهية.

جرّبت نوعاً لسلطة القريدس في أحد المطاعم منذ عدّة شهور وقررت بناءً عليه صنع سلطة خاصة بي وقريبة من طعمها.

المقادير:

1- نصف كيلو بندورة كرزية
2- حبة أفوكادو
3- حبة ذرة مشوية
4- حبة خس؛ استخدمت boston lettuce
5- نصف كيلو قريدس (جمبري)
6- فص ثوم مهروس
7- ملح وفلفل
8- زبدة
9- عصير نصف ليمونة
10- ربع م ص أوريغانو
11- ربع م ص ريحان مجفف
12- 3 م ك زيت زيتون
13- 2 م ك خل بلسميك

الطريقة:

يفرم الخس جيداً ونأخذ بعض الورقات للتزيين. تقسّم حبات البندورة الكرزية إلى نصفين وتوضع في طبق التقديم. وتُقسّم حبة الأفوكادو إلى مربعات صغيرة. وتخلط جميع المكونات في طبق التقديم.

تشوى حبة الذرة بالفرن أو على الجيرل لإعطائها لذعة محروقة. ثم تؤخذ منها حبات الذرة وتضاف للسلطة.

تُسخَّن الزبدة على النار، نضع حبّات الجمبري ونشوّحها قليلاً على النار. نضيف فص ثوم مهروس فوقهم والقليل من الملح والفلفل، بعد الاستواء، نضيف عصير نصف ليمونة وربع ملعقة صغيرة من كل من الأوريغانو و الريحان المجفف.

نضيف الجمبري مع الصوص الذي كوّنه في المقلاة للسلطة ونخلط جيداً.

لتحضير الصلصة نضيف في كوب ثلاثة معالق طعام من زيت الزيتون مع ملعقتي طعام من خل البلسميك وقليلاً من الملح والفلفل ونخفق جيداً ثم نضيفها فوق السلطة. بالإمكان إضافة المزيد من أي من المكونات حتّى تصلوا للطعم الذي ترغبون بهِ.

صحتين 🙂

ثناء

Salads are the best snack to have for lunch or dinner. They are delicious and healthy at the same time. However, salads are not always the proper meal for those on diet; as they might have calories which are higher than a regular meal.

Salads are usually contain a lot of vitamins as they are full of fruits or vegetables, however salads have fried vegetables or pasta or even dressings containing mayo changed the meaning of a healthy salad. Hence, I believe salads should have enough amounts of vegetables or fruits even if they are including high calorie foods.

I usually take ideas for preparing salads when visiting restaurants. Every time I try a new salad I discover something new; there are heaps of ideas to make very appetising, yet healthy, salads. Nevertheless, preparing the same salad each night will eventually lead your family or even yourself to stop consuming it. Therefore, being creative in the kitchen is a must!

The below prawn salad is inspired from a salad I had in one of the restaurants a while ago.

Ingredients:

1- Half kilo of cherry tomatoes.
2- One avocado.
3- Grilled corncob or oven cooked.
4- Boston lettuce.
5- Half kilo of prawns.
6- One crushed garlic glove.
7- Salt & pepper to taste.
8- Butter.
9- Juice of half lemon.
10- 1/4 tsp of oregano.
11- 1/4 tsp of basil.
12- 3 Tbsp of virgin olive oil.
13- 2 Tbsp of balsamic vinegar.

Method:

1- Chop the lettuce very well, keep few leaves for decoration. Cut each of the cherry tomatoes into two pieces. Cut the avocado into small cubes. Mix them all together.

2- Grill the corncop and remove the corn kernels. Add them to the salad.

3- Add 2 Tbsp of butter to a frying pan. Add the prawns and cook them. Season with salt and pepper. Add a crushed garlic glove to enhance the taste. Once they are cooked, add a juice of one lemon, and sprinkle 1/4 tsp of both oregano and basil.

4- Mix the prawns, with their formed sauce in the frying pan, with the salad.

5- For the dressing: in a separate bowl mix 3 Tbsp of virgin olive oil, 2 Tbsp of balsamic vinegar, a little of salt and pepper. Add them to the salad and mix very well. You can add more of them till you get the taste you like.

Bon appétit 🙂

Thanaa

أجنحة الدجاج المشوية بالفرن | Oven Roasted Chicken Wings

Oven Roasted chicken wings أجنحة الدجاج المشوية

Please scroll down to read the recipe in English

بدأت بطبخ أجنحة الدجاج منذ السنة تقريباً. تقدم أجنحة الدجاج غالباً كمقبلات، ولكن في بيتي أقدمها كوجبة رئيسية برفقة مقبلات أخرى كالبطاطا أو حلقات البصل المقلية وأحياناً برفقة أنواع صوص أو تغميسات مختلفة كالحمص على سبيل المثال.
عادةً ما أقوم بصنع خلطات مختلفة في كل مرة بناء على تجارب مطبخية أو أفكار كي أصل للطعم المطلوب أو المرغوب، وغالباً لا أستخدم معاييراً في وصفات نقع الدجاج قبل الشوي! هذه أمور يبتدعها النَفًس والحُب !

المقادير:
1- كيلو من أجنحة الدجاج
2- عصير نصف ليمونة.
3- 1 م ك خل البلسميك
4- 2 فص ثوم مهروسين
5- 1 م ك زيت الزيتون
6- ملح
7- فلفل
8- بهارات مشكلة اختيارية، استخدمت ربع م ص من :القرفة، الهال، بهار حلو، كزبرة.
9- 1\2 1 م ك كاتشاب
10- ربع م ص سماق

الطريقة:

الفكرة المهمة في طبخ الدجاج بعد تنظيفه بالطبع هي القيام بتنشيفه جيّداً من الماء قبل أن يُغلف بالصلصة أو تضاف عليه أية توابل، وهذه الطريقة تستخدم في كل أنواع طبخ الدجاج حتّى نحصل على دجاج مطبوخ بالفرن لا بالماء.

يخلط الليمون والخل والزيتون جيداً. تضاف البهارات، الملح والفلفل والسماق والثوم مع الكاتشاب وتخلط جيداً.

تتبل الأجنحة بالصلصة فترة جيدة ثم تدخل الفرن. في حال أردتم وضعها في الثلاجة بعد التتبيل يُفضل أن تخرجوا الدجاج قبل أن تضعوه بالفرن لفترة من الزمن حتّى يصل لدرجة الحرارة الغرفة مما سيُسرّع من عملية نضجه.

بعد أن تنضج أجنحة الدجاج نأخذ من الصلصة المتكونة أسفل الأجنحة ونضعها من جديد فوق الأجنحة قبل التحمير. تحمّر تحت الشواية حتّى تأخذ لوناً ذهبياً جميلاً.

معلومة مهمة: أجنحة الدجاج تنضج بعد أن تصل إلى درجة حرارة 74 – 75 سيليزية.

قدموها مع الصوص المفضل أو بدون.

وصحتين 🙂

ثناء

I started cooking chicken wings a year ago; it’s not really common to cook the chicken wings in the Mediterranean kitchen.
The chicken wings are usually served as an appetiser, but not in my kitchen lol! I usually prepare them as a main dish and serve with French fries, fried onion rings and some dipping sauces like Hummus 🙂

Every time I cook the chicken wings I tend to prepare them differently depending on the taste I want. However, I never use measures when preparing the seasoning. This comes from the heart!

Ingredients:
1- Kilo of chicken wings.
2- Juice of half lemon.
3- 1 Tbsp of balsamic vinegar.
4- 2 crushed garlic cloves.
5- 1 Tbsp of olive oil.
6- Salt to taste.
7- Black pepper.
8- Your choice of spices! I used 1/4 tsp of: Cinnamon, Cardamom, all spice, Coriander.
9- 1/4 tsp of Sumac (optional).
10- 1 1/2 Tbsp of tomato sauce (Ketchup).

Method:

1- The most important method when cooking chicken, after cleaning it of course, is to wipe any excess water before seasoning.

2- Mix the lemon juice with the olive oil very well. Add the spices, salt, pepper, sumac crushed garlic and the ketchup.

3- Season the wings with the sauce you prepared and keep them in the fridge for some time.

4- Bring the wings out of the fridge for an hour or until they reach the room temperature so they can be cooked faster in the oven. Cook the wings till they are cooked and nicely browned. The safe temperature of the chicken wings is between 74º t0 75º C.

5- Serve alone or with your favorite dipping sauce.

bon appétit 🙂

Thanaa

مقلوبة الفول الأخضر (ربيعية) | upside down (broad beans maqloobeh)

مقلوبة الفول الأخضر

Please scroll down to read the recipe in English

لم أحب الفول الأخضر في حياتي! كنت أتخيل أن طعم الفول إذا طُبخ يصير ذا مذاق سيء! لم أكتشف حب الفول الأخضر إلا في فترات متأخرة، قبلأربعسنوات تقريباً، وبدأت بتعلم طبخه وتحضيره في حينها. أظن أنني أعرف أربع أو خمس طبخات نستطيع صنعها بالفول الأخضر الطازج، ولولعي بهِ أحاول دائماً زجه في الكثير من الوصفات.

تشتهر مقلوبة الفول الأخضر في فلسطين والأردن تحديداً خلال فصل الربيع (موسم الفول) والكثير من الناس يقومون بشراء أو حصد كميات ضخمة من الفول الأخضر الطازج وتفريزه. هذا العام قمت بتقسيم الفول الأخضر على طبخات وتفريزه للشتاء :)، وهذه من حصيلة منزلية في الربيع الفائت:

green broad beans

بالإمكان عمل مقلوبة الفول الأخضر باللجمة، بالدجاج، أو بدونهما باستخدام مرق اللحم أو مرق الخضار أو حتّى الماء فتكون وجبة مناسبة جداً للنباتيين.

المقادير:

1- كوبان أرز مصري
2- 250 غرام فول أخضر طازج
3- 250 لحمة راس عصفور
4- كوبان من مرق اللحم
5- ملح حسب التذوق.
6- 10 حبات فلفل أسمر
7- عود قرفة
8- ورقة غار
9- 5 حبات هال
10- م ك كمون
11- م ص كركم
12- بصلة مفرومة.
13- بصلة مبشورة
14- زيت نباتي.
15- لوز محمص أو مقلي (اختياري)
16- لبن

الطريقة:

1- نقوم بتقليب البصلة على النار ومن ثم نضيف قطع اللحمة والبهارات الصحيحة من حب الهال، عود القرفة، ورق الغار ونصف ملعقة كبيرة من الكمون والماء. نضيف الملح قبل استواء اللحمة بقليل. بعد استواء اللحمة نصفي المرقة ونتركها جانباً لحين الحاجة.

2- ننقع الأرز في الماء مع إضافة ملعقة من الكركم والكمون لماء النقع.

3- يُغسل الفول الأخضر ويقطع، بالإمكان إخراج الحبات من اللب الأخضر وطبخها لوحدها وبالإمكان أيضاً استخدام فول مفرز في حال عدم توافر الفول الأخضر الطازج.

4- نضيف القليل من الزيت النباتي إلى طنجرة طبخ، نضيف البصلة المبشورة ويُقلب الفول الأخضر حتى يتغير لونه. نرش القليل من الكمون على الفول ثم نضيف كوبين من مرق اللحم المحضّر مسبقاً ونترك الفول يغلي لدقائق قصيرة حتّى يصبح طرياً.

5- نقوم بإضافة اللحمة ومن ثم الأرز بعد تصفيته من الماء.

6- بعد أن تغلي المرقة نخفّض درجة حرارة الغاز ونتركها على النار لمدة ثلث ساعة.

7- تُقلب وتزين بالمكسرات وتؤكل مع اللبن.

صحتين 🙂

ثناء

مقلوبة فول أخضر

I have never been a big fan of broad beans until the last four years! I always thought that cooked broad beans have an unpleasant taste; I was mistaken though. Broad beans have a very tasty flavor. I almost know four to five dishes can be prepared from fresh green broad beans. However, as I am very fond of broad beans I try to add them to plenty of recipes!

Upside down or Maqloobah, in Arabic, is very common in Palestine and Jordan. However, broad beans Maqloobah is very common in spring as it’s the season of broad beans. A lot of people freeze broad beans in the season to prepare several delicious meals during winter and autumn. I froze three meals of broad beans recently; I might freeze more if I had more beans :p

You can prepare this dish with either meat or chicken. However, this would be an ideal meal for vegetarians by cooking the broad beans with rice; you can substitute the meat stock with broth or boiling water. Water won’t give the same taste as the stock, but will still taste great. I usually add water when I want to have a meat free meal.

Ingredients:

1- 2 cups of rice.
2- 250 grams of fresh broad beans, or frozen.
3- 250 grams of diced meat.
4- 2 cups of meat stock.
5- Salt to taste.
6- 10 whole Black peppercorns.
7- 1 cinnamon stick.
8- 1 bay leaf.
9- 5 Cardamom pods.
10- 1 Tbsp of cumin.
11- 1 tsp of curcuma.
12- 1 chopped onion.
13- 1 grated onion.
14- Vegetable oil.
15- Fried almonds (optional).
16- Unflavored Greek style yogurt (optional)

Method:

1- Add small amount of vegetable oil to a cooking pot, add the chopped onion and cook until tender. Add the diced meat, cinnamon stick, bay leaf, half Tbsp of cumin, black peppercorn, cardamom pods and water and let the meat cook. Add the salt when the meat is about to be cooked. When the meat is cooked, strain the stock and keep it aside.

2- Wash the rice, add 1 tsp of cumin and curcuma and soak it for 20 minutes.

3- Wash the broad beans very well and cut them into small pieces. You can pod them if you don’t like to eat the green pod. If you can’t find them fresh you can use frozen ones or start thinking of having your own garden!

4- Add 3 Tbsp of vegetable oil to a cooking pot. Add the grated onion and then the broad beans. Sprinkle some cumin on top of them and cook them till they change in color. Then, add two cups of the meat stock you already prepared and let the beans cook for few minutes or until tender.

5- Add the meat and the rice to the same cooking pot.

6- Bring to boil, and then lower the heat for about 20 minutes or until the rice is cooked.

7- Flip in a serving platter.

8- Add fried almonds. And have it with Greek style yogurt.

bon appétit 🙂

Thanaa

لماذا هذه المدونة؟ | مقدمة

فتاش - افتتاحية

قد يتساءل البعض لماذا قررت البدء بمدونة جديدة رغم امتلاكي لمدونة أخرى؟ لسبب وحيد ! لا أود أن تمتلئ مدونتي الأساسية بوصفات للطعام أو بمقالات تخص الأكل وتحضيره ويختلط الحابل بالنابل ! فالبدء بكتابة – جديّة ومتخصصة – عن الطعام وتحضيره يجب أن تكون في مكان واحد.

من كان من زوار مدونتي الأساسية يعرف أنني وخلال بداياتها كنت أفرد مواضيعاً لعرض وصفات طعام أقوم بتحضيرها، لمن أكن أمتلك كاميرا جيدة ولم يكن تصويري جيداً كذلك، لكن شغفي للطعام كان واضحاً. في فترة لاحقة ارتأيت لحذف كل الوصفات المكتوبة لأنني لاحظت أن وجود مطبخ في مدونة محتوياتها أدبية لم يكن شيئاً جيداً أبداً فلجأت لترجمة بعض المقالات المتخصصة في التغذية والتي ربما سأعمل على إكمالها في هذه المدونة قريباً. بالمجمل كان لا بد من الشروع بالكتابة عن الطعام في مكان آخر !

في السنتين الأخيرتين بدأت بقراءة متخصصة عن الطعام، إضافة للترحال والسفر إلى قارات أو بلدان مختلفة علّمني أن أبادر بتجربة كل ما هو جديد والبحث بشكل دائم عن أصناف جديدة أستطيع أن أبتكر منها شيئاً جميلاً، ليس هذا فقط، بل اكتشفت أن تحضير الطعام بقليل من الحب يصنع وجبة لا مثيل لها! إذاً كان الحب هو سري الصغير لصنع وجبات أردتها أن تكون ساحرة.

لمن يعرفني جيداً يعرف أنني أكره الماجي ولا أعرف ما هو السر الذي يجعل المرأة العربية تزجّه في كافة مأكولاتها! أكره التشويه الذي يقوم به البعض حينما يحاولون محاكاة مأكولات غربية أو مختلفة عن منطقتهم، كأن يقوم أحدهم بصنع مقلوبة فلسطينية على الكوسا مثلاً؟ أو صوص ألفريدو من جبن الكيري. لست ضد التطور في الأكل أبداً، على العكس فالتطور يخلق نكهات مميزة وفريدة، لكن التشويه يقلب مفاهيم الطعام إلى أشياء غير مستساغة! أكره كذلك الحلويات التي تتكون من: ظرف دريم ويب، ظرف كريم كراميل، قطع بسكويت وشوكولا! وأعتبرها فشل مطبخي بحت؛ فالطعام اللذيذ لا تصنعه الشركات التجاربة بل الحب الذي نخلقه. من جهة أخرى لدي هذا الحب الجم للتوابل ! وأقضي فترات طويلة في متاجر التوابل أشم تلك الروائح الجميلة، في فلسطين لدينا متاجر كثيرة للتوابل وفيها أنواع توابل لم تخطر على بال أحد، بهار السمنة كمثال، دقة الكعك، وغيرها من البهارات المميزة والكثيرة.

لمن يتساءل إن كانت مدونتي السابقة ستتوقف، بالطبع لا ! ولمن يتساءل عن نوعية المواضيع التي ستحتويها هذه المدونة فدعوا العام الجديد يكشفها 🙂 لكنّها بكل تأكيد ستكون شيئاً لذيذاً ولن تقتصر على وصفات تحضير للطعام !

نخبكُم ! ❤

ثناء